Manifesting UNIQUE Forms,
Imbuing the EXPERIMENTAL.
We build SYSTEMS WITH STYLE.

展现独特的形式,融入实验。我们构建有风格的系统

深化设计

Develop Design

Development of design concept and schematic to a feasible working system, is the key period in determining fabrication direction. Informing the modular system to compose the installation.

将设计概念和原理图发展成可行的工作系统,是确定制造方向的关键时期。 通知模块化系统进行安装。

材料选择

Materials Selection

Upon development of design, modular systems and materials selection will proceed to find optimum balance between cost, ease of use, utility, fabrication processes, finishes quality, longevity, logistical suitability, scheduling and installation method. Multiple rounds of selections will be required to find the best solution to the installation.

在设计开发后,模块化系统和材料选择将继续在成本、易用性、实用性、制造工艺、饰面质量、寿命、物流适用性、调度和安装方法之间找到最佳平衡。 需要进行多轮选择才能找到最佳的安装解决方案。

制作硬件和装置

Crafted Fixtures

Customized installations often require customized modular systems, thereby requiring a need to create individual components to suit the macro installation. The quality of crafted fixtures is important in ensuring the best installation, free of risks in modular components. These customized components are part of the design development process’s documentation, specification and prototyping phase of works.

定制安装通常需要定制模块化系统,因此需要创建单独的组件以适应宏观安装。 精心制作的固定装置的质量对于确保最佳安装、避免模块化组件的风险非常重要。 这些定制组件是设计开发过程的文档、规范和原型制作阶段的一部分。

定制饰面

Customized Finishes

Customization is not only for fixtures and other hardware, but also finishes, which is often the first visual queue, and interaction between the user and the object. Multiple forms of finishes can be achieved through ARTEC’s extensive experience in creating unique and tactile textures, colors and patina visuals.

定制不仅针对固定装置和其他硬件,还针对饰面(通常是第一个视觉队列)以及用户与物体之间的交互。 雅术在创造独特的触觉纹理、颜色和铜绿视觉效果方面拥有丰富的经验,可以实现多种形式的饰面。

指定规格

Specifications

As the exploration of the modular systems, concept development, fixtures and finishes progress, the specifications of each component is developed concurrently to achieve the desired outcome The specifications of such, become the keystone to informing the fabrication, customization and construction of the installation.

随着对模块化系统、概念开发、固定装置和饰面的探索的进展,每个组件的规格同时开发以达到预期的结果。这些规格成为通知安装的制造、定制和施工的基石。

模拟样品

Prototyping

As the design development continues. the final stage of works prior to commencement of final shop drawing packages and production, proof of concept is required by extensive prototyping works, to ensure each component and sub-modules of the macro system, is working as per design intent. This phase is critical for stakeholders to get up close and interact with the installation before the final version.

随着设计开发的继续。 在最终车间图纸包和生产开始之前,工作的最后阶段需要进行大量原型制作工作,以确保宏观系统的每个组件和子模块都按照设计意图工作。 此阶段对于利益相关者在最终版本之前与对象进行近距离互动至关重要。

制造图

Shop Drawing

Upon confirmation of the final versions of the prototypes, the shop drawings are commenced to work out the final production of the approved fixtures, modular systems, finishes and specifications of the object. The smaller non-critical components and details are finalized during this phase. This phase of works is also a chance for final fine-tuning adjustments with stakeholders.

在确认原型的最终版本后,开始绘制施工图,以制定批准的固定装置、模块化系统、饰面和物体规格的最终生产。 较小的非关键组件和细节在此阶段最终确定。 这一阶段的工作也是与利益相关者进行最后微调的机会。

绘图包

Drawing Package

Upon confirmation of the final versions of the prototypes, the drawing package may commence to inform the factories and contractors for final production of the approved fixtures, modular systems, finishes and specifications of the object. The drawing package serves as the instructions as well as archived documentation of the design, this is critical for future reference for stakeholders as well as maintenance works.

在确认原型的最终版本后,绘图包可以开始通知工厂和承包商进行批准的固定装置、模块化系统、饰面和物体规格的最终生产。 图纸包用作设计的说明和存档文档,这对于利益相关者以及维护工作的未来参考至关重要。

生产

Production

Upon delivery of the final drawing package, production begins of all components of the macro system, in preparation for the final determined installation object outcome and schedule. Prior to logistical consignment, each component, part and sub-macro and micro systems are packaged meticulously to ensure no damage to the components occur prior to on-site delivery for final installation works.

在交付最终图纸包后,宏系统的所有组件开始生产,为最终确定的安装对象结果和时间表做好准备。 在物流托运之前,每个组件、零件以及子宏观和微观系统都经过精心包装,以确保在交付现场进行最终安装工作之前组件不会发生损坏。

安装

Installation

The final stage of custom fabrications, will be the installation phase of works. The required supervision, consultation and coordination between the main contractor, sub-contractors and engineering departments are key in ensuring smooth and efficient installation of the customized object. This is the most exciting time for the project, as these unique creations take shape within the environment.

定制制造的最后阶段将是工程的安装阶段。 主承包商、分包商和工程部门之间所需的监督、协商和协调是确保定制对象顺利高效安装的关键。 这是该项目最激动人心的时刻,因为这些独特的创作在环境中成形。

We make it SIMPLE to manifest your IDEAS.

我们使表现你的想法变得简单

 


STRATEGY

战略

Design Strategy

Communication Strategy

Contingency Strategy

Project Strategy

Construction Strategy

IMPLEMENT

执行

Code Compliance

Fire Safety Compliance

Fabrication Development

Engineering Compliance

Consultant Integration

CONTROLS

管制

Drawings Audit

Materials Management

ADA Compliance

Construction Supervision

Fabrication Audit